Le mot vietnamien "riết ráo" peut être traduit en français par "dur" ou "intransigeant". C'est un adjectif utilisé pour décrire une personne qui est stricte, exigeante ou qui ne fait pas de compromis. Par exemple, on peut dire "ông chủ riết ráo" pour signifier "un patron intransigeant".
Dans un contexte plus avancé, "riết ráo" peut aussi se référer à des situations où les règles ou les normes sont appliquées de manière très stricte, sans aucune indulgence. Par exemple, dans le domaine de la loi ou de la discipline, on peut parler de "chính sách riết ráo" (politique stricte).
"Riết ráo" peut également être utilisé dans un sens figuré pour décrire une situation où une personne est très déterminée à atteindre un objectif, même si cela implique de prendre des décisions difficiles ou de ne pas tenir compte des sentiments des autres.